-->

dimarts, 21 de novembre del 2017

Quan el remei és pitjor que la malaltia

Quan el remei és pitjor que la malaltia

Rêves d'opium

America's opioid crisis: how prescription drugs sparked a national trauma

Aggressive marketing of painkillers made from opium poppy led to a generation of addicts and the deaths of almost 100 people a day from overdoses.

The Guardian,
25/10/2017

Una societat addicta

Als Estats Units 145 persones moren cada dia per sobredosi d’opioides, en una crisi sense precedents.

Ara,
19/11/2017

Camellos con bata blanca

Médicos e industria farmacéutica crearon la epidemia de opioides que ha provocado la muerte de más de 200.000 personas desde 1999.

El Periódico,
11/11/2017

Overdoses d’opiacés : une « urgence de santé publique » nationale aux Etats-Unis

Donald Trump en avait fait l’un de ses arguments de campagne. L’épidémie d’opioïdes a fait près de 60 000 morts en 2016 aux Etats-Unis.

Le Monde,
27/10/2017

divendres, 10 de novembre del 2017

Guipant per la gelosia entre orient i occident

Guipant per la gelosia entre orient i occident

The new Louvre museum

Louvre Abu Dhabi: Jean Nouvel's spectacular palace of culture shimmers in the desert

With its cosmic dome and starry latticework, the French architect’s water-lapped Gulf outpost shuns the petrodollar glitz of its neighbours. But there’s no whitewashing the appalling treatment of the labourers who built its light-filled halls.

The Guardian,
07/11/2017

S'inaugura a Abu Dhabi "el Louvre del desert i de la llum"

El museu, que vol ser un pont entre Occident i l'Orient, suposa una inversió de més de 1.700 milions en els pròxims 30 anys.

324,
10/11/2017

El Louvre Abu Dabi ve la luz en el desierto

El primer “museo universal del mundo árabe”, diseñado por Jean Nouvel, abre sus puertas 10 años después del acuerdo entre el Gobierno francés y el emirato.

El País,
08/11/2017

Visite guidée du Louvre des sables à Abu Dhabi

Il ouvre ses portes aux visiteurs le 11 novembre prochain a été inauguré ce jeudi 8 novembre par Emmanuel Macron. Ce prodigieux musée «du désert», conçu par l'architecte français Jean Nouvel est un symbole à lui seul. Une passerelle entre les civilisations.

Le Figaro,
09/11/2017

dijous, 2 de novembre del 2017

Barcelona, el tron dels Set Regnes

Barcelona, el tron dels Set Regnes

The Dark Hedges, N. Ireland

‘Game of Thrones’ exhibition starts world tour at Barcelona’s Maritime Museum

Visitors can see costumes, weapons and props from seven seasons of HBO’s hit fantasy series.

Catalan News,
26/10/2017

La mostra de 'Joc de trons' obre amb totes les entrades exhaurides per al primer cap de setmana

Amb 20.000 entrades ja venudes, l’exposició de Joc de trons va obrir ahir les seves portes a un públic àvid de poder formar part, ni que sigui per una hora, de l’univers de la sèrie que segueix amb devoció.

Ara,
29/10/2017

Juego de tronos instala los Siete Reinos en Barcelona

Este sábado se inaugura en el Museu Marítim con 20.000 entradas vendidas

La Vanguardia,
26/10/2017

Game of Thrones: une expo internationale démarre à Barcelone ce samedi et Perpignan alimente toujours le buzz.

Inspirée des univers et des personnages de la série à succès, l'exposition Game of Thrones démarre sa tournée mondiale samedi 28 octobre à Barcelone au musée maritime. Pendant ce temps, Perpignan continue de postuler pour accueillir le prochain tournage de la série.

L'Indépendant,
23/10/2017

dimarts, 24 d’octubre del 2017

Amb gran "força emocional"

Amb gran "força emocional"

Open book

Kazuo Ishiguro wins the Nobel prize in literature 2017

The British author behind books including Man Booker winner The Remains of the Day takes the award for his ‘novels of great emotional force’.

The Guardian,
06/10/2017

Premi Nobel la la "força emocional" de Kazuo Ishiguro

Entre les seves novel·les destaquen 'El que resta de dia','No em deixis mai' i 'El gegant enterrat'.

Ara,
05/10/2017

Kazuo Ishiguro, Premio Nobel de Literatura 2017

El escritor, británico nacido en Japón, es autor de novelas como 'Los restos del día'.

El País,
05/10/2017

Le prix Nobel de littérature remis au Britannique Kazuo Ishiguro

Ce Britannique d’origine japonaise est notamment l’auteur des « Vestiges du jour ». Le comité Nobel a salué la « grande force émotionnelle » de ses romans.

Le Monde,
05/10/2017

divendres, 1 de setembre del 2017

L'huracà Harvey trenca la bona ratxa a Houston

L'huracà Harvey trenca la bona ratxa a Houston

As expected Harvey has intensified into a Hurricane

What makes Houston so vulnerable to serious floods?

The size of storm Harvey is unusual – but rapid expansion, poor infrastructure and a distinctive topography have played a role in the devastating impact.

The Guardian,
28/08/2017

La prova de foc per a Texas

El trauma de l’huracà ‘Harvey’ serà molt dur en l’estat més desregulat i ultraliberal dels EUA.

La Vanguardia,
01/09/2017

Las 3 razones por las que gran parte de Houston quedó bajó el agua

La tormenta tropical Harvey, que inundó miles de hogares en el área de Houston, está enseñándole una dura lección a los planificadores urbanos en Texas.

CNN,
31/08/2017

Le réchauffement climatique rend l’est des Etats-Unis extrêmement vulnérable

L’ouragan Harvey, qui a provoqué des inondations historiques au Texas, apparaît comme une concrétisation du risque climatique.

Le Monde,
28/08/2017

dimarts, 29 d’agost del 2017

Les dones dels presidents

Les dones dels presidents

170714-D-PB383-018

France's Brigitte Macron gets role but no 'first lady' title

Brigitte Macron, the wife of French President Emmanuel Macron, is getting an official role but without the title "first lady".

BBC,
21/08/2017

Polèmica sobre si les dones han d’assumir el rol de primeres dames

La voluntat francesa d’oficialitzar el càrrec obre el debat sobre el paper de les dones dels presidents.

Ara,
28/08/2017

Macron define el papel oficial de su esposa en el Elíseo y confirma que no tendrá presupuesto propio

Brigitte Macron se dedicará a temas de educación, discapacitados y cultura, según una “carta de transparencia” sobre sus funciones.

El País,
21/08/2017

L’Elysée publie la charte de transparence sur le rôle et le statut de Brigitte Macron

Le texte définit les missions de « représentation » et de « supervision » de l’épouse du président de la République, qui ne sera pas rémunérée et n’aura pas de budget propre.

Le Monde,
21/08/2017

dimecres, 23 d’agost del 2017

Un paper estel·lar

Un paper estel·lar

Total Solar Eclipse 2017

'Worth everything': America takes in total solar eclipse from coast to coast

Viewers along the path of totality were treated to two minutes of nighttime in the day and the otherwise unimaginable sight of a 360-degree sunset.

The Guardian,
22/08/2017

Milions de nord-americans, testimonis directes de l’eclipsi solar total un segle després

L'esdeveniment astronòmic ha generat la major audiència en la història de la humanitat.

VilaWeb,
22/08/2017

Eclipse solar: una oscuridad mágica recorre Estados Unidos

EE UU se paraliza para contemplar el primer eclipse solar total en 99 años que recorre el país de costa a costa.

El País,
22/08/2017

Éclipse totale : le Soleil et la Lune font le spectacle aux États-Unis

La première éclipse solaire totale depuis 99 ans était visible des États-Unis et du Mexique lundi. Des millions d'Américains ont pu profiter de cet événement munis de lunettes de protection aux quatre coins du pays.

Le Figaro,
22/08/2017

dijous, 27 de juliol del 2017

La perla de l'estiu

La perla de l'estiu

la perla, puerto rico

Despacito becomes most streamed song of all time, with 4.6bn plays

Reggaeton stars Luis Fonsi and Daddy Yankee, who have topped the charts all over the world including nine weeks in the UK, push their guest vocalist Justin Bieber into second place.

The Guardian,
19/07/2017

Per què 'Despacito' s'imposa com a cançó de l'estiu?

'Despacito', el tema del cantant porto-riqueny Luis Fonzi, acompanyat de l'abanderat del reggaeton Daddy Yankee, s'imposa com a cançó de l'estiu.

El Nacional.cat,
01/07/2017

‘Despacito’ es ya la canción más reproducida en ‘streaming’ de la historia

La canción, con 4.600 millones de reproducciones, supera los 4.380 millones de 'Sorry', de Justin Bieber.

El País,
19/07/2017

« Despacito », anatomie d’un succès

Comment un hymne sensuel de pop-reggaeton presque entièrement en espagnol est-il devenu la chanson la plus streamée de tous les temps ?

Le Monde,
26/07/2017

dimarts, 11 de juliol del 2017

Llarga vida al cafè

Llarga vida al cafè

Coffee beans

Coffee cuts risk of dying from stroke and heart disease, study suggests

Coffee a day keeps the doctor away? Perhaps, but benefits may be down to lifestyles rather than the brew itself, researchers say.

The Guardian,
10/07/2017

El consum d'unes tres tasses de cafè al dia redueix la mortalitat

Els cafeters poden tenir fetges més sans i un millor control de la glucosa, segons l'estudi més gran realitzat sobre els seus efectes.

El Periódico,
11/07/2017

Así cambian los beneficios del café según lo tostado que esté

Las propiedades pueden ser más importantes de lo que pensamos.

La Vanguardia,
10/07/2017

Boire du café ferait vivre plus longtemps, selon deux études

Les bienfaits pour la santé d'une consommation régulière de café, longtemps disputés, sont confirmés par deux nouvelles études étendues, l'une menée dans dix pays européens, dont la France, et l'autre aux Etats-Unis.

La Nouvelle République,
11/07/2017

dilluns, 26 de juny del 2017

Els nens mags

Els nens mags

Potion Making

Twenty years of Harry Potter – the 20 things we have learned

Retail wars, legal battles and vibrating broomsticks ... two decades of JK Rowling’s boy wizard.

The Guardian,
26/06/2017

Hogwarts pren vida per celebrar els 20 anys de Harry Potter

Aquest any se celebren 20 anys de Harry Potter. El 26 de juny del 1997, J. K. Rowling va publicar el primer volum de l'aventura èpica del jove mag.

324,
25/06/2017

Harry Potter cumple 20 años, pero no es el favorito de los británicos

Hermione es el personaje preferido en la isla, según una encuesta de YouGov elaborada por el aniversario de la saga.

El País,
26/06/2017

Harry Potter a 20 ans: les raisons d'un succès

Vendue à plus de 450 millions d'exemplaires dans 200 pays, la saga Harry Potter passionne toujours, 20 ans après la sortie du premier de ses sept tomes. Un succès d'abord dû à la qualité de l'histoire, selon deux spécialistes interrogés par l'AFP.

La Presse,
25/06/2017

dimecres, 21 de juny del 2017

Obligats a marxar

Obligats a marxar

Refugees welcome

UN refugee agency: Record 65.6 million people displaced worldwide

A record 65.6 million people are either refugees, asylum seekers or internally displaced across the globe, the UN refugee agency said.

BBC,
19/06/2017

Guerres i violències generen 10 milions de nous refugiats

La meitat dels desplaçats són menors d’edat.

Ara,
19/06/2017

La cifra de refugiados marca un récord de 22,5 millones

El éxodo de sirios y afganos se ralentiza mientras crece el exilio en Sudán del Sur.

El País,
20/06/2017

Le nombre de déplacés dans le monde équivaut à la population française

Plus de 65 millions de personnes étaient déplacées contre leur gré à la fin de 2016, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés. Un chiffre en hausse d’un tiers en deux ans.

Le Monde,
20/06/2017

dimecres, 14 de juny del 2017

Vacances Y

Vacances Y

55f9ad6d20000026002424d8

'Instagrammability': Most Important Factor for Millennials on Choosing Holiday Destination

Instagram is more important than alcohol for today's young Brits.

Independent,
24/03/2017

On van de vacances els 'millennials'?

Àsia i Centreamèrica són els destins més habituals d’aquesta generació, que busca viure emocions fortes.

Ara,
10/06/2017

Así son los viajes por el mundo de los 'millennials'

Los jóvenes que crecieron con las nuevas tecnologías exploran los destinos de manera independiente.

El Tiempo,
12/01/2017

Nous les jeunes! Ceux qu'on appelle "Génération Y"

Nouvelles manières de travailler, de vivre ou de consommer, six jeunes entre 24 et 33 ans livrent leur vision de la société.

RTS Radio Télévision Suisse,
06/2017

dilluns, 29 de maig del 2017

8.848 m

8.848 m


Spanish climber scales Mount Everest 'twice in a week without oxygen'

Kilian Jornet claims to have raced up the world’s highest mountain in 17 hours just five days after summiting in 26 hours.

The Guardian,
29/05/2017

Kilian Jornet torna a coronar l'Everest, i ara en tan sols 17 hores

El de la Cerdanya ha tornat a pujar la muntanya més alta del planeta sense oxigen i trigant-hi menys que diumenge passat.

Ara,
28/05/2017

Jornet vuelve a subir el Everest, en 17 horas

Segunda cumbre del atleta de la Cerdanya en una semana.

La Vanguardia,
28/05/2017

L'aventurier Kilian Jornet grimpe l'Everest… deux fois en une semaine

L'Espagnol Kilian Jornet est parvenu à grimper deux fois d'affilée sur le toit du monde en l'espace d'une semaine. Une performance absolument remarquable.

Le Figaro,
29/05/2017

dimarts, 23 de maig del 2017

La ruta d'una nova globalització

La ruta d'una nova globalització

the Silk Roadies....

EU backs away from trade statement in blow to China's 'modern Silk Road' plan

Member states wary of Xi Jinping’s Belt and Road initiative without guarantees on transparency, sustainability and tendering process.

The Guardian,
15/05/2017

La ‘nova ruta de la seda’: el pla Marshall xinès que canviarà el món en deu anys

La Xina s'ha abocat a una cursa per dominar l'economia mundial, que consisteix a facilitar el comerç amb la construcció de grans infrastructures.

VilaWeb,
18/05/2017

China relanza la Ruta de la Seda con más de 100.000 millones en inversiones

Xi Jinping se erige en defensor del comercio a nivel global mientras Trump clama por mayores controles.

La Vanguardia,
14/05/2017

La "route de la soie" moderne : un pari chinois à près de 1 000 milliards de dollars

Pékin accueille un forum international consacré à "la route de la soie" du XXIe siècle, un gigantesque projet d'infrastructures aux multiples ramifications économiques et géopolitiques.

France 24,
13/05/2017

dilluns, 15 de maig del 2017

Herois anònims

Herois anònims

Data Security Breach

Surf fan who loves pizza: anonymous hero who halted cyber-attack

Known on Twitter as Malware Tech, the 22-year-old is a self-taught computer expert who reveals little about his true identity.

The Guardian,
14/05/2017

Heroi accidental: un informàtic troba l'"interruptor" per desconnectar el WannaCry i l'activa per accident

Ja s'han detectat variants del programa maliciós que poden funcionar tot i la solució provisional.

Ara,
13/05/2017

Un dominio de 10 euros, el freno inesperado al ciberataque en EE UU

Una solución rudimentaria de dos expertos de Reino Unido dio tiempo suficiente para que el virus no se propagase en Estados Unidos.

El País,
13/05/2017

Cyberattaque : comment un jeune Anglais est devenu un « héros accidentel »

Connu sous le pseudonyme de @malwaretechblog, un Britannique de 22 ans, domicilié chez ses parents, a mis un coup d’arrêt au logiciel de racket qui a fait plus de 200 000 victimes dans 150 pays.

Le Monde,
14/05/2017

dilluns, 8 de maig del 2017

Atrapats en una espiral

Atrapats en una espiral

Spin

As fidget spinner craze goes global, its inventor struggles to make ends meet

Florida-based creator Catherine Hettinger couldn’t afford the patent on the ubiquitous playground toy but insists she’s ‘pleased’ about its sudden popularity.

The Guardian,
05/05/2017

Fidget Spinner, la joguina que fa furor entre nens i adolescents

És la nova baldufa entre els xavals, que competeixen fent-la girar entre els dits a gran velocitat.

El Periódico,
05/05/2017

El ‘spinner’, el nuevo juguete de moda en el patio del colegio

Este pequeño artilugio giratorio se multiplica en las estanterías de las tiendas y en Internet. En algunos colegios de EE UU lo han prohibido por distraer a los estudiantes.

El País,
05/05/2017

Les "hand spinners", nouveaux gadgets stars des cours de récré

Depuis quelques mois, les hand spinners s'arrachent. Ces toupies, repérées par des parents d'enfants autistes ou d'hypéractif, se sont répandues dans les cours de récréations.

L'Express,
06/05/2017

dimarts, 25 d’abril del 2017

Llegendari

Llegendari

Net

Lionel Messi ‘slays dragon’ with a fitting finale to wild and wonderful clásico

There were countless sub-plots, players and stories to highlight after Barcelona’s 3-2 win at Real Madrid. But above all – way, way above all – there was Messi.

The Guardian,
24/04/2017

500 roses, 500 espines

Bernabéu, territori Messi. Difícil trobar un estadi que motivi més la bèstia.

L'Esportiu,
24/04/2017

La camiseta de Messi levita en el Bernabeu: la historia de una foto icónica

La celebración de Messi dio la vuelta al mundo por varias instantáneas de enorme valor.

La Vanguardia,
24/04/2017

Lionel Messi et la célébration controversée du maillot à Bernabeu

L'Argentin du FC Barcelone a été le héros du choc face au Real Madrid dimanche soir, tout en étant au centre d'un débat suite à son attitude sur son ultime but.

Le Figaro,
24/04/2017

dilluns, 3 d’abril del 2017

Buscant l'efervescència

Buscant l'efervescència

Champagne

Champagne producers try to regain fizz as weak pound dents UK sales

As sales slide thanks to Brexit uncertainty and inflation, the French industry is turning to even more exclusive vintages.

The Guardian,
31/03/2017

Bèlgica supera Alemanya i passa a ser el primer mercat del cava

El sector factura 1.079 milions, un 2,3% més, per la pujada de preus.

La Vanguardia,
29/03/2017

Bélgica se convierte en el principal destino del cava español

Las ventas del sector crecen hasta los 1.079 millones de euros, un 2,3% más con respecto a 2015.

El País,
28/03/2017

Champagne : les ventes mondiales se portent bien, mais souffrent du Brexit

Les ventes de champagne ont atteint 4,71 milliards d'euros en 2016 grâce notamment à leur progression aux Etats-Unis. En revanche, au Royaume-Uni, les producteurs sont touchés par les effets du Brexit...

Le Parisien,
20/03/2017

dilluns, 27 de març del 2017

Addictes a les pantalles

Addictes a les pantalles

Screenies.

Are Teenagers Replacing Drugs With Smartphones?

Amid an opioid epidemic, the rise of deadly synthetic drugs and the widening legalization of marijuana, a curious bright spot has emerged in the youth drug culture: American teenagers are growing less likely to try or regularly use drugs, including alcohol.

The New York Times,
13/03/2017

Els joves nord-americans es droguen menys... perquè estan enganxats al mòbil?

Un reportatge del 'New York Times' suggereix la correlació entre l'accés a internet i el menor consum de substàncies il·legals entre els adolescents de 12 a 17 anys.

Ara,
14/03/2017

Cuando el móvil es la droga

Los programas clínicos para tratar la adicción a las nuevas tecnologías parten de la experiencia obtenida con el tratamiento contra el cannabis.

El Periódico,
07/01/2017

États-Unis. Les smartphones, la nouvelle drogue des ados ?

Depuis une dizaine d’années, l’usage de drogues est en baisse chez les adolescents américains. Des chercheurs se demandent si ce phénomène est lié à l’explosion des smartphones et des tablettes.

Courrier international,
15/03/2017

dilluns, 20 de març del 2017

De la ceba

De la ceba

Calçots

It’s poké, man: the ultimate hipster-food glossary

Know your khachapuri from your Kalettes with our handy guide to the coolest, most obscure and sometimes ludicrous food trends.

The Guardian,
01/03/2017

Els calçots arrelen a Girona

La tradició gastronòmica procedent de Valls s´ha fet un lloc en les cartes de desenes de restaurants gironins i també s´incrementa el nombre de pagesos que cultiven aquestes cebes tan especials.

Diari de Girona,
13/02/2017

També a La Vanguardia: Els calçots arriben a Londres

També al Regió 7: Conserves Ferrer farà calçotades a Taiwan, Dublín i Ginebra

El no va más entre los ‘hipsters’ de Londres: comer ‘calçots’

Restaurantes ingleses ofrecen esta especialidad típica catalana, que se cuela en el glosario de las nuevas tendencias de 'The Guardian', entre el poké y los pasteles de creppes de té matcha.

El País,
11/03/2017

CALÇOTS - Lancement de la saison 2017 à Valls ce week-end

La saison des calçots est enfin lancée pour l'année 2017. À partir de ce week end, vous pourrez déguster les fameux oignons au barbecue, pure tradition catalane hivernale, et cela pour plusieurs semaines.

Le Petit Journal,
27/01/2017

dilluns, 13 de març del 2017

Exposats a la solitud

Exposats a la solitud

Aloneness or Loneliness?

US psychologists claim social media 'increases loneliness'

Social media sites like Twitter, Facebook and Pinterest are causing more people to feel alone, according to US psychologists.

BBC,
06/03/2017

Solitud i manca d'afecte

Vivim en una societat on hi ha molts actes socials, moltes reunions, molts llocs de trobada, moltes relacions socials i intercanvis, i semblaria que ningú es troba sol.

Diari de Girona,
06/03/2017

Redes sociales

Las redes sociales: ese vasto bosque artificial de árboles solitarios.

El País,
27/02/2017

Ver también: La inteligencia colectiva

Gare au syndrome de la solitude sur les réseaux sociaux !

Passer plus de deux heures par jour sur les réseaux sociaux est associé à un risque plus important de se sentir seul, selon une étude parue lundi.

Le Figaro,
06/03/2017

dilluns, 6 de març del 2017

Cor de pedra

Cor de pedra

Katanga, what a colors!

Meet Dorsen, 8, who mines cobalt to make your smartphone work

A Sky News investigation has found children as young as four working in Congolese mines where cobalt is extracted for smartphones.

Sky News,
28/02/2017

Minerals de sang a l'era 2.0: les entranyes de la tecnologia digital

Barcelona, capital mundial dels mòbils que amaguen al seu interior violència, guerra i destrucció.

Ara,
27/02/2017

Cobalto, el mineral más codiciado del año que los inversores se están guardando y que grandes empresas tecnológicas necesitan

Mientras los chinos recibían hace un mes el Año del Gallo, los inversores daban la bienvenida al año del cobalto.

BBC,
02/03/2017

Le boom du Cobalt

Les cours du cobalt ont atteint leur plus haut niveau depuis 2010.

RFI,
02/03/2017

Aussi: Portables du sang

dilluns, 27 de febrer del 2017

Amb prou feines el 75%

Amb prou feines el 75%

Coins 2

Gender pay gap starts early with 20% disparity in pocket money – study

Girls aged five to 16 receive £2.20 less per week than boys and are allowed less financial independence, report shows.

The Guardian,
24/01/2017

Les dones cobren un 26% menys que els homes

La bretxa salarial entre homes i dones ja supera els 7.000 euros anuals, segons un estudi del Govern.

Ara,
15/02/2017

En EEUU, las mujeres solas no ganan ni para un alquiler bajo a causa de la brecha salarial

En las 50 mayores ciudades estaounidenses, la diferencia de sueldos entre hombres y mujeres es del 26%, es decir el salario anual medio de los varones es de unos 32.000 dólares y el de las féminas de sólo 24.000. Por tanto, de ese medio centenar de urbes sólo en Wichita (Kansas) y Tulsa (Oklahoma) una mujer sola puede alquilar un estudio de una habitación.

Público,
18/02/2017

Allemagne : un projet de loi pour lutter contre l'inégalité salariale hommes-femmes

L'un des rares grands pays avec une femme dirigeante pense à légiférer sur l'égalité salariale hommes-femmes.

Le Parisien,
11/01/2017

dilluns, 20 de febrer del 2017

Simultaniejant

Simultaniejant

A Multitasking Busy Guy

A test can identify 'supertaskers', but only a few pass it

Only a small percentage of the population can multi-task well – could that be you?

BBC,
13/02/2017

Ser multitasca ens fa menys productius?

Experts i estudis alerten que fer diferents coses alhora pot reduir la nostra eficiència.

Ara,
10/01/2017

Empleados multitarea y capaces de reinventarse, los más buscados por las empresas del siglo XXI

"Las compañías buscan gente capaz de adaptarse a los cambios y de colaborar en equipos multidisciplinares, comprometida con el proyecto, que demuestre entusiasmo y pasión por lo que hace", explican los expertos.

Expansión,
20/01/2017

La réalité sur le multitâche

Lorsque vous accomplissez plusieurs tâches à la fois, avez-vous l’impression de ne pas avancer suffisamment dans vos projets? Cette impression pourrait être confirmée par plusieurs études.

Le Journal de Montréal,
19/01/2017

dilluns, 13 de febrer del 2017

Mel i fel

Mel i fel

Abella

Tesco's plan bee: spilt supermarket sugar to help feed hungry honey bees

Discarded sugar from split bags plus leftovers from in-store bakeries heads to Cornish beekeepers as winter nectar shortage hits species.

The Guardian,
09/02/2017

L’expansió de la vespa asiàtica posa en perill les abelles?

Els apicultors alerten que en algunes comarques podrien desaparèixer en un termini curt.

Ara,
09/02/2017

Más de dos millones de abejas mueren en una intoxicación masiva en Murcia

El episodio de contaminación se produjo al aplicarse insecticidas a los árboles frutales, hecho que ocurre en fechas cada vez más tempranas.

La Vanguardia,
03/02/2017

Les abeilles menacées par un virus qui leur déforme l'aile

Ce virus "réduit l'espérance de vie et l'ensemble des activités" des abeilles infectées, s'inquiètent des scientifiques dans une nouvelle étude.

Le Huffington Post,
01/02/2017

dimarts, 7 de febrer del 2017

Perdut en la immensa mar blava

Perdut en la immensa mar blava

Crystal Rock

'Lost continent' found under Mauritius in the Indian Ocean

It might sound implausible, but deep at the bottom of the Indian Ocean, a research team, led by South Africa's University of the Witwatersrand, has found pieces of an ancient continent.

CNN,
03/02/2017

Descobreixen un continent perdut sota l'illa Maurici

Un equip internacional de científics ha localitzat aquest continent a prop de Madagascar i s'hauria format fa 200 milions d'anys, segons publica la revista "Nature Communications".

324,
01/02/2017

Hallados restos de un continente perdido bajo el océano Índico

Científicos encuentran bajo la isla Mauricio la huella del supercontinente Gondwana y su ruptura.

El País,
01/02/2017

Des chercheurs ont découvert un "continent perdu" dans l'océan Indien

Une équipe de chercheurs déclare avoir trouvé des preuves de l'existence d'un ancien continent immergé dans l'océan Indien, sous l'île Maurice.

Le Parisien,
03/02/2017

dimecres, 1 de febrer del 2017

"Pedro...!"

"Pedro...!"

Cannes Red Carpet

Pedro Almodóvar Named President of Cannes Film Festival Jury

The Spanish director Pedro Almodóvar will preside over the jury of the Cannes Film Festival in May, the organizers of the event announced on Tuesday.

The New York Times,
31/01/2017

Almodóvar presidirà el jurat del Festival de Canes

El certamen se celebrarà entre el 17 i el 28 de maig i vol homenatjar la figura del cineasta espanyol.

Ara,
31/01/2017

Pedro Almodóvar presidirá el jurado del Festival de Cannes

El director manchego es el primer español que desempeña este puesto.

El País,
31/01/2017

Pedro Almodovar présidera le jury de Cannes

Le réalisateur espagnol décernera la Palme d’or de la 70e édition du festival, qui se tiendra du 17 au 28 mai.

Le Monde,
31/01/2017

dijous, 26 de gener del 2017

A pas de formiga

A pas de formiga

END OF THE DAY...

Ants use Sun and memories to navigate

Ants are even more impressive at navigating than we thought.

BBC,
19/01/2017

Así se orientan estas hormigas cuando caminan hacia atrás cargando comida

En un estudio realizado en Sevilla, se ha observado que activan varios tipos de memoria y que confían en la posición del Sol como brújula.

La Vanguardia,
20/01/2017

Les fourmis ont un GPS sophistiqué permettant un guidage même à reculons

Les fourmis possèdent un système de navigation GPS très sophistiqué qui leur permet de se diriger sans problème même en marchant à reculons quand elles transportent de lourdes charges de nourriture, ont découvert des chercheurs.

Le Parisien,
20/01/2017